Sunday, February 21, 2010
Wednesday, February 10, 2010
WTF?
Ja vem sendo o habito de, em dias de comunicacao a imprensa, receber uns e-mails completamente descabidos. Ha quem pense que eu nasci ontem e que vou na conversa de qualquer miudo (graudo) que alinhava uma estoria triste semeada dos mais incriveis erros ortograficos. E estupido. E triste. E sobretudo uma perda de tempo.
Labels: F*** off, stem cells
Coisas pequenas*
Hoje foi um dia bom. Ontem tambem. Dias bons. Quando pequenos detalhes me aquecem a alma; quando as escolhas dificeis fazem sentido; quando volto ao santuario quentinho e suave; quando sinto os meus felizes e os sei saudaveis; quando adivinho regeneracao em mim; quando sei que a vida de alguns pode melhorar tambem por causa do que faco…os meus dias sao bons quando qualquer uma dessas coisas acontece.
A minha mae faz anos amanha. Amanha e outro dia bom.
* Ha muitos anos, em Troy, NY, conheci um italiano que chorava sempre que cantava "Coisas pequenas" dos Madredeus
A minha mae faz anos amanha. Amanha e outro dia bom.
* Ha muitos anos, em Troy, NY, conheci um italiano que chorava sempre que cantava "Coisas pequenas" dos Madredeus
Labels: notes to self, Time out
Tuesday, February 09, 2010
Monday, February 08, 2010
Motto
Don't complain
&
Don't explain
Ao inicio confesso que ate gostei. Aquele don't explain pareceu-me arrojado. Mas depois lembrei-me que se nao explicarmos porque fazemos ou porque nao fazemos as coisas deixamos de fazer parte do processo e da mudanca. Entao ficamos com
Don't complain
&
Briefly explain
Porque a capacidade de sintetizar e inversamente proporcional a eficacia das palavras.
E eu ando para ai a dizer que penso muito em eficacia e em proposito. E rio-me a seguir. Brincadeirinha.
&
Don't explain
Ao inicio confesso que ate gostei. Aquele don't explain pareceu-me arrojado. Mas depois lembrei-me que se nao explicarmos porque fazemos ou porque nao fazemos as coisas deixamos de fazer parte do processo e da mudanca. Entao ficamos com
Don't complain
&
Briefly explain
Porque a capacidade de sintetizar e inversamente proporcional a eficacia das palavras.
E eu ando para ai a dizer que penso muito em eficacia e em proposito. E rio-me a seguir. Brincadeirinha.
Labels: Advice, call others cuckoo, notes to self
Garage
Dance performance. Uma porta na Howard St sem qualquer tipo de indicacao do que esta la dentro. Esta Sherry e uma solteira irreversivel diz o Alec. Mas quem e a Sherry? E a fulana que ali esta a falar alto e a mandar mensagens no iPhone. How do you know? It is absolutely obvious disse ele no seu tambem obvio sotaque russo. A danca segue-se. A primeira performance e uma menina baixa de pele muito branca que danca e recita. Nahh. A segunda. Um rapaz e uma rapariga (ela e que organizou o evento), nus da cintura para cima. O Alec quer tirar uma foto no android para por no facebook. Nao facas isso. Mas a Sherry esta a faze-lo. Porra para a Sherry que para alem de irreversivelmente solteira tambem e parva. A musica e muito boa. As mamas da Samantha sao pequeninas, tipo menina de 12 anos. Antes assim. Seria muito, muito, sei la, perigoso se as tivesse maiores. Terceira. Duas dancarinas. Uma de preto e a outra de cinzento. O video da Nora no background. Wait Here. O nao saber o que vem depois. A danca era creativa, mas nao curti o video. Desculpa Nora. A amiga da Nora, a do vestido preto, tinha umas mamas enormes. So para chatear. Afinal pode-se dancar com um busto DDD. Mas nao em topless. Devia-lhe ter perguntado onde compra os soutiens. Mas o meu problema nao e tamanho. E o excesso de pinotes. Quarta. Um video. Lindo, lindo. Ele e ela. E tangerinas que se descascam e se oferecem. Ate fartar. Mas nao fartam. E o amor que e sempre lindo. Ultima. Note to self: chunky monkeys can dance.
E va, o ponto alto da noite foi uma hungara alta e branca, com um vestido preto que se agarrava a toda ela. As sandalias mediocres (foi o Hugo que disse e ele e expert). Um homem estranho no braco. E afinal nem ela era hungara nem o homem era o freak russo que o Alec julgava conhecer.
Chegamos a casa saos e salvos. End of Sunday.
E va, o ponto alto da noite foi uma hungara alta e branca, com um vestido preto que se agarrava a toda ela. As sandalias mediocres (foi o Hugo que disse e ele e expert). Um homem estranho no braco. E afinal nem ela era hungara nem o homem era o freak russo que o Alec julgava conhecer.
Chegamos a casa saos e salvos. End of Sunday.
Labels: call others cuckoo, SF, spaces